If you ignore that there’s basically no typesetting, it’s a pretty good release. Too bad there are a ton of signs that needed to be typeset in this episode.
Release format: MKV (233 MB, 10-bit)
Group website: http://gxsubteam.com/
8thsin’s translation critique: http://8ths.in/2011/12/02/winter-2012-anime-subtitle-comparison/#Black
Ji-hi’s screenshot comparisons: http://www.ji-hi.net/wi11/brs11/
itle=”[GX_ST]_Black_Rock_Shooter_-_03_[25E5E15B].mkv_snapshot_14.25_[2012.02.19_03.05.19]” src=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2012/02/GX_ST_Black_Rock_Shooter_-_03_25E5E15B.mkv_snapshot_14.25_2012.02.19_03.05.19-1024×576.jpg” alt=”” width=”610″ height=”343″ />
I wouldn’t fucking know, now would I, GX_ST?
In GX_ST’s defense, I’m sure the reason they didn’t typeset any of this shit is because their typesetter is too incompetent to handle it. I mean, look at the “infirmary” sign as a prime example of this. Thanks for sparing our eyes.
TL Note example. I’m not gonna mark it against them, but I find this to be a very silly TL Note to have.
“Lack of understanding as to what a question mark is” example.
Line differentiation example.
Another fine example of GX_ST not knowing what a question mark is.
Overall grade: B
Due to the lack of typesetting, I’m not gonna be able to recommend GX_ST for this show at all. If I were a GX_ST viewer, I’d have missed way too much shit in their releases to get a perfect idea of what’s going on in the show. I think Asenshi is a better choice overall.