Fanrip Review: [HorribleSubs] Aku no Hana (Episode 01)

B-Tier, Fansub Review — By on April 10, 2013 1:54 am

This post was written by Dark_Sage. He is Dark_Sage.

Facebook Twitter YouTube   

While this isn’t a bad release, it is inferior to gg’s in nearly every way that matters. So, no, I don’t recommend waiting for it.

Table of Contents

Release Information

Visual Quality

Script Quality


Release Information

Episode details.

Release format: MKV (323 MB, 8-bit), LQ MKV (147 MB, 8-bit), 1080p MKV (543 MB, 8-bit)

Japanesiness: Honorifics.

English style: American English.

Encoding details:

Speed: Slow (delaycast)


External links. screenshot comparisons:

Subbusu screenshot comparisons:


Visual Review


What Crunchyroll typeset:

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_02.25_[2013.04.10_00.30.00] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_05.59_[2013.04.10_00.32.52] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_06.54_[2013.04.10_00.34.08] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_20.30_[2013.04.10_01.17.01] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_21.34_[2013.04.10_01.18.24] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_23.37_[2013.04.10_01.24.06]


What they skipped:

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_00.35_[2013.04.10_00.27.55] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_00.37_[2013.04.10_00.28.03] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_01.28_[2013.04.10_00.28.59] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_07.54_[2013.04.10_00.35.47] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_09.39_[2013.04.10_00.49.44] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_09.50_[2013.04.10_00.50.02] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_09.54_[2013.04.10_00.51.01]

They hit on what they needed to and avoided what they didn’t. I would’ve liked to see more signs done, but this is about the best one should expect from CR — typesetting is not their strong suit.


Script Review

Main Script.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_05.32_[2013.04.10_00.32.15] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_05.36_[2013.04.10_00.32.24]

This would probably be a lot more passable if I hadn’t seen gg’s thighs->thins wordplay. Unfortunately, this exchange doesn’t quite live up to that.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_06.40_[2013.04.10_00.33.47] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_06.42_[2013.04.10_00.33.52]

“sweats”, while being a single object, is referred to in the plural, much like jeans.

“Yeah, I wonder where he got them.”

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_07.24_[2013.04.10_00.35.13]

The poems follow already-established translations, which is a good idea on the part of the CR TL.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_10.17_[2013.04.10_01.02.56]

That’s not really how you end a list. The last part should be “and favorite Kamakura regents.”

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_10.34_[2013.04.10_01.04.16]

She remind anyone else of the rats in Shinsekai Yori?

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_17.21_[2013.04.10_01.11.49]

This was about the only part I’d put above gg’s — “shit-face” is definitely stronger than “piece of shit” and gives more effect to the scene.

I’d like to say they had more stand-out moments than just rearranging a few words, but that’s not how reality turned out.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.28_[2013.04.10_01.13.20] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.29_[2013.04.10_01.13.10]

Eh, you wouldn’t really describe watching your teacher back down from a student as something that “felt pretty good”. You’d hear something more along the lines of “That was pretty awesome, wasn’t it?”

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.36_[2013.04.10_01.13.48] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.40_[2013.04.10_01.13.54] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.41_[2013.04.10_01.13.59] [HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.43_[2013.04.10_01.14.05]

Throughout the show, the conversations between the friends were acceptable, but not enjoyable. I never really got the sense this was a group of bros just hanging out. And this conversation is probably the best example of the issues with this part of the script.

“What’s that about, Yamada?” is an incredibly forced, awkward-reading line in response to the other guy’s flippant remark. Unfortunately, that’s not anything anyone would say to someone else. Something along the lines of “Oh really, Yamada?” or “The hell you talking about, Yamada?” is a better choice.

Also, “You couldn’t even get a date no matter how much you paid for it.” is a more relevant closer to this part of the conversation.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_18.49_[2013.04.10_01.14.15]

The argument spills over to this scene, which only brings to attention how bad the previous screen was. Double either? Was the TL drinking ether or something?

“Like you can even talk!” would work a lot better here.

[HorribleSubs] Aku no Hana - 01 [720p].mkv_snapshot_19.15_[2013.04.10_01.14.54]

“fool”? Really? Goddamn. When was the last time this TL had a conversation with a human?

Here, let me help you out: :/



Watchability: Watchable.

Visual grade: N/A.

Script grade: B

Overall grade: B

As gg’s comes out faster and with better quality, I find it difficult to recommend the Crunchyroll version of this show. You won’t get a bad experience by choosing it, but if you’re gonna stick with the series, why not go for the best release?
Back to top

Tags: , , , , ,


Izuchi says:

‘Shit-face’ still seems somewhat tame for Nakamura IMO. I prefer ‘fuck-face’.

Passerby says:

Is putting a comma before “either” acceptable?

Yanaro says:

I’m pretty sure it is.

Leave a Comment