Am I doing it right? I need to know because I really wanna fit in with the cool kids who can only express their thoughts through memes.
Release format: MKV (539 MB, 10-bit), MKV (513 MB, 8-bit)
Japanesiness: Honorifics. Japanese name order.
English style: American English.
Group website: http://evetaku.com/blog/
I would advise against visiting their site though. The community is basically Gaia meets Reddit.
Encoding details: http://pastebin.com/RALegJjM
8thsin’s translation critique: N/A
Ji-hi’s screenshot comparisons: N/A
Note: There are two karaoke tracks. One with more fancy karaoke and one with more plain karaoke.
Table of Contents
Opening. Works fine and I much enjoyed the typesetting. Not sure about the color choice, though.
Insert. I do love insert karaoke.
Ending. At first, the color choices make sense. But then they must have put them on a randomizer or something because they don’t match up with the girls on the screen half the time after that. Can’t say I’m particularly fond of the font here either.
Linda? Aww shit, you know what it’s time for now!
Great stuff throughout the episode.
OP/ED/Insert were fine.
No complaints here.
…fuck. That means I need to go back in and find good lines from the script to fill this review up. Goddammit.
These are excellent character-defining lines for Sonata. Even if you don’t get her personality from her actions, these lines let you know that she’s a happy-go-lucky character without much sense for social mores.
This is a great example of… uhh, using an exclamation mark where it’s needed.
Okay, I’m out of ideas. Gimme a break. I’m going to bed.
Watchability: Most assuredly watchable.
Visual grade: B
Script grade: A
Overall grade (timing results not factored in): A-
This release is the only option, but even if it wasn’t, it’d probably still be the best one to get. Excellent job.