Winter has come.
Release format: MKV (226 MB, 10-bit)
Japanesiness: Japanese name order. No honorifics.
Note: A “Preair” is what it sounds like — a version of the show that is pre-release. Generally, this means the video/audio quality is going to be shit. So just know what you’re in for.
Group website: http://commiesubs.com/
8thsin’s translation critique: http://8ths.in/winter-2011-anime-subtitle-comparison/#Rinne
Ji-hi’s screenshot comparisons: http://www.ji-hi.net/wi11/lagrange/
Opening. Though I normally despise rainbow shit, the entire OP is rainbow-colored, so I can’t blame Commie for following suit.
Ending. “never forget that lying my chest” Exceptional work from the song translators at Commie.
lol @ all. Only the business card one was decent.
Yup. Raising the script over the scrolling text would be wayyy too hard.
Nice comma splice. Looks like Commie’s editor doesn’t know what a semicolon is.
You’re got many problems with the English language, don’t you?
Please learn to question mark.
Commie, if you picked up your editors straight out of elementary school, they might be able to get this right. Maybe you should change your hiring practices accordingly.
Auntie should be capitalized. Learn to /proper_noun
It. it. it.
Jesus fucking christ, it’s like none of you kids have read a book in your lives! Spare me the dull, shitty writing.
“It’s coming straight at us! Could that be a ram attack?!”
Wow, holy shit! I managed to convey the exact same thing without relying on the word “it”. Kami-sama be praised!
Watchability: Regardless of how good the subs are (and they aren’t, really), the video quality is so shit it’s unwatchable. It’s inherent in the nature of a pre-air, so it’s not Commie’s fault, but it should be noted.
Overall grade: ?
This is a 200-line script. Why are there even any errors?
I’ll give Commie a legit rating when they release an actual episode rather than a pre-air. Maybe they’ll put some effort into it so I don’t have to look at all these stupid mistakes. This post was just to sate all you Winter 2012 diehards.