Time and Eternity (Toki Towa) Announcer Dub “Review”

Article, Video Games — By on February 22, 2013 10:41 am

This post was written by Dark_Sage. He is Dark_Sage.

Facebook Twitter YouTube   

Apparently I’m going to have to play this game muted.

I mean, really. What the fuck?



Rating: Salmon Gate-tier

Tags: , ,


rwn says:

This has to be a fandub or I don’t even…

Akatsukin says:

GARUGAMESH commercial tier. I have no idea how this got past QC.

kayserlein says:

I think you’re being a bit too negative here.
While Patrick Seitz, the trailer’s commentator, did a bad job doing this, it doesn’t have to mean that the game’s dub will turn out like crap. (Yes, I am “pro-dub”, as long as it is good). Let’s wait till we the characters’ actual voices.

And to prove that this was a one-time bad performance, check the Disgaea 4 trailer, where he does a much better in narrating (watch the whole thing).

Dark_Sage says:

I looked that guy up and half-expected him to be the voice of Snarf. He wasn’t, and I was disappointed.

I’m with ya on dubs, though. When given a choice, I tend toward dubs. Though if a dub is awful or British (but I repeat myself), I’ll switch to Japanese. Or, in case of emergency, actually just mute the whole damn thing and turn on some Birthday Massacre or something.

Sheep says:

I was pretty excited for this game, but then I heard it was basically unpolished/bad and felt like an alpha version.

I’d probably grab it if it was 20 bucks maybe now, lol.

Dark_Sage says:

Same, if NISA only releases a standard edition. But day 1 if they have a premium edition. I love me some overpriced cardboard.

kayserlein says:

What exactly do you mean by “British”? Made by Britains or with a froced british accent? The only “British” one I know is the Black Butler dub which I really liked and that was only with fake British accents. Are the Britains even doing dubs? All my UK DVDs and BDs have the American dub on them.

kayserlein says:

sorry, wrong comment replied.

Dark_Sage says:

Made by Brits. I don’t think they’re doing anime dubs, no. But I do have a number of video games with British voice acting.

doctor says:

British englush is true english, you barbarian murricans. And I loved me Xenoblade Chronicles.

Sheep says:

NISA does dual audio , so we’re saved

stgmefly says:

Let’s hope that you’re right

FalseDawn says:

All American voiceovers sound lolsworthy to me anyway…

Dark_Sage says:

But American voice, best voice!

stgmefly says:

Wait… How do we know the whole thing sounds like shit?? There was only one voice

Dark_Sage says:

By boldly jumping to conclusions.

Humanity says:

The courage to jump to conclusions.

Dark_Sage says:

It’s the same courage that tells me it’s okay to call someone a braindead mongoloid for forgetting a period at the end of a sentence

Corbyn says:

You forgot your period, you braindead mongoloid.

Dark_Sage says:

Corbyn 2 cruel.

Assasin_Cross says:

This need to be dubbed by Dark_Sage

Dark_Sage says:

Here’s a demo reel I just recorded entitled “Dark_Sage demonstrates how to properly converse in English whilst consuming a sandwich”. Witness the glory of the best English:

rarely_upset says:


Dark_Sage says:

I sipped on some Mountain Dew for a bit there, so… there’s that.

Aera_Bibi says:

Sexy voice.

Dark_Sage says:

Thanks for noticing. <3

pengu says:

Now I have a sudden craving for sandwiches…
with lots of mayonnaise topped wit mayonnaise and a little sprinkle of mayonnaise


Novles says:

I can’t believe I missed this. =-O

3173 says:

Have you ever played any games published by NIS America? You should be used to this by now.

Dark_Sage says:

No, I just buy them.

returnity says:

Wow. I laughed SO goddamn hard.

AzureHakua says:


I say it’s a pretty good copy of the Japanese trailer.

psie says:

at least I like and know who Wakamoto is
this “English” guy sounds like a major faggot

mini-ezo says:

That narration was so bad. I can’t believe it’s Wakamoto.

puddi says:

What y’all talking about, that’s great narration. You just don’t appreciate it.

Agni says:

NISA always does dual-audio, just turn on Japanese.

I like their dubs usually but hey, Japanese is always there.

returnity says:

they include subs? did not know that.

Dark_Sage says:

Yes, but Agni’s off about them always doing dual-audio. Some of their releases are English dub-only, and some of their releases (a much higher number) are Japanese dub-only.

Hell, their anime is all sub-only.

Agni says:

Their anime is sub-only, but most of their recent games have been dual audio–Mugen Souls, both Hyperdimension Neptunias that have been released, all the Disgaea games…this game will have dual audio, I’m 99% certain.

Maronji says:

Except when they get screwed by unforeseen circumstances, like Atelier Ayesha (seeing how Gust was bought(?) by Tecmo-Koei), which may end up with a partial English dub and lost the JP track.

Calyrica says:

omg a new Atelier game.

Here, NISA, take my money.

Kenshin_sama says:

That is some horrible advertising, but I might still give this game a shot.

Sheep says:

You’re better off not: http://www.japanator.com/import-review-tokitowa-27727.phtml

It’s quite a shame , this could have been good.

Dark_Sage says:

Japanator still exists? Learn something new every day.

Sheep says:

That’s what somebody linked to me when I was wondering why it was bad

Kenshin_sama says:

Wasn’t expecting to see any kind of serious review on it. Thanks for showing me that.

Marow says:

And I just finished Boku no Pico.

SushiCommie says:

OMG How is this NOT great? I busted into tears!

Leave a Comment