Translation Party: [HorribleSubs vs. t.3.3.d vs. Underwater] Mikakunin de Shinkoukei – Engaged to the Unknown (Episode 01)

Fansub Review, Translation Party — By on January 23, 2014 12:11 am

This post was written by Dark_Sage. He is Dark_Sage.

Facebook Twitter YouTube   


You better have a damn good reason you’re not watching this.

Translation Party House Rules:

Spoiler:
1. Translation Parties are intended to help you make the best subtitle choice for a given anime. Choose which line(s) you liked best by selecting them with the checkbox.

2. I split the Party into two parts — Essential and Extended. Assuming you want to get this shit over with quickly, just go with the Essential choices. I picked these to be the most representative lines in the releases. But if you’re one of those people who want more comparisons to help you come to a decision, go with the Essential choices and the Extended ones.

3. If you didn’t like any of the lines, choose the “N/A” option. The results for “N/A” won’t be automatically tabulated, so you’ll have to do the math in your head. Have my gomens and nasais.

4. A “>” indicates that another character has begun speaking. If there are three characters in a line comparison, I will indicate the third with a “>>” and so on for more characters.

5. Group order is randomized for each screenshot, every time you refresh the page. However, the “N/A” option will always appear at the bottom of the screen.

6. Your results will be summed up when you click the “Get your results” button. Feel free to vote in the poll at the end/post in the comments to let others know how you did and to compare your results with them.

7. Party hard.

 

Mikakunin de Shinkoukei – Engaged to the Unknown – Episode 01

Comparisons: 9 or 18

Participants:

HorribleSubs

t.3.3.d

Underwater

Codes:

{\i1} indicates the start of italics

{\i0} indicates the close of italics

 

 

 

Essential 1.

In the Sentai dub she’ll be 18, I guarantee it.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin01.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 01

HorribleSubs :: I’m Yonomori Kobeni, and today is my sixteenth birthday.
Nothing special is happening just because I’m turning sixteen,
but just turning sixteen feels special by itself.

t33d :: I’m Yonomori Kobeni, and today is my sixteenth birthday.
Nothing special is going to happen just because I’m turning sixteen,
but even so, turning sixteen still feels a little special.

Underwater :: I’m Yonomori Kobeni, and today’s my sixteenth birthday.
Turning sixteen hasn’t really brought about anything special,
but just the number sixteen kinda gives it this special feeling.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 2.

I think Benio’s sniffing panties here. I forget.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin02.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 02

HorribleSubs :: Honestly, it’s your fault Kobeni talks the way she does.
>Isn’t it adorable?
Well, it’s better than her being foulmouthed, I suppose…
>It’s fine ’cause it’s adorable!
>But I can’t say I’d mind being called “Dear Sister,” “Sister Mine,” or “Sissie,” either.

t33d :: Honestly, it’s all your fault Kobeni adopted that odd manner of speaking.
>But isn’t it adorable?
Well, I suppose it’s better than her swearing like a sailor.
>It’s fine ’cause it’s adorable!
>Although, I wouldn’t complain if she called me “Dear Sister,” “Sister of Mine,” or “Sissie,” either.

Underwater :: Good grief.
It’s pretty much your fault that Kobeni talks like this, Benio.
>Don’tcha think it’s cute?
Well, I suppose it’s better than her having a potty mouth.
>It’s cute, so it’s okay.
>I would’ve also loved being called Sister dearest, the Great Sister, or Sissy, though!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 3.

Kobeni finds out she’s engaged to Mr. Personality.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin03.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 03

HorribleSubs :: Incidentally, your grandpa picked him to be your fiancé.
>What?!
>What are you talking about?!
You met him when you were little. Don’t you remember?
>Not at all!
>But an arranged marriage in this day and age? Why?

t33d :: Incidentally, your grandpa arranged for him to be your fiancé.
>What?!
>What are you talking about?!
Don’t you remember him from when you were little?
>Not at all!
>But an arranged marriage in this day and age? Why?

Underwater :: By the way, he’s the boy Grandpa arranged to marry you.
>What?!
>What’re you talking about?!
Don’t you remember? You met him when you were a kid.
>Not at all!
>Besides, a {\i1}fiance{\i0} in {\i1}this{\i0} day and age?
>Why?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 4.

Yeah, yeah, I know. But this line has to be as long as it is for a lot of reasons.

The gist of this scene is that Kobeni/Benio give Mashiro a piece of cake made by a patissier. Mashiro’s trying to appear like a refined, all-knowing sister-in-law, but she’s a kid, so she mistakes “patissier” for a guy’s name. Hilarity ensues and Benio starts a waterfall in her pants.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin04.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 04

HorribleSubs :: A really popular pâtissier made that cake for us.
I know! Why don’t we all go to the bakery and eat it together sometime?
>The invitation is greatly appreciated.
>However, I cannot continue to impose in this fashion.
>I should like to repay this debt next time.
>What is the person’s name? Pâtissier what?
She’s acting mature!
It’s a little girl trying to act mature, Kobeni!
>>I told you, stop saying “little girl”!

t33d :: A really popular pâtissier made that cake for us.
I know! Why don’t we all go to the bakery and have some together sometime?
>The invitation is greatly appreciated.
>However, I cannot continue to impose in this fashion.
>I should like to repay this debt next time.
>What was the person’s name? Pâtissier what?
She’s acting mature!
It’s a little girl trying to act mature, Kobeni!
>>I told you to stop with the little girls already.

Underwater :: That cake was baked by a really famous patisserie.
Oh, yeah!
We should go to the bakery together some day.
>Thank you for the offer,
>but I can’t keep indulging in your kindness.
>Allow me to return the favor.
>Please tell me their name.
>Patisserie what, exactly?
It’s a…
It’s a {\i1}proud{\i0} loli, Kobeni!
>>Seriously, stop calling her a loli!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 5.

Kobeni and bishie-kun are walking. Then he slips.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin05.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 05

HorribleSubs :: Still, I have no idea what he’s thinking.
To suddenly say, “You are very important,”
and call me by my first name like it’s nothing…
This guy might be a real smooth operator.
Or maybe he’s not smooth at all.

t33d :: Still, I have no idea what he’s thinking.
Telling me that I’m very important to him,
and to call me by my first name like it’s nothing…
This guy must be a real smooth operator.
Maybe he’s not so smooth after all.

Underwater :: I still have no idea what’s going through his head.
I mean, he said I’m special to him…
He’s also calling me by my first name.
Maybe there’s more to him than he lets on.
I guess not.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 6.

Mashiro gonna mash.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin06.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 06

HorribleSubs :: I’m not picky or anything childish like that.
I can eat grated yam, okra, and even fermented soy beans.
>So she doesn’t like grated yam, okra, or fermented soy beans.

t33d :: I’m not childish enough to be picky about my food.
I can eat grated yam, okra, and even fermented soy beans.
>So she doesn’t like grated yam, okra, or fermented soy beans.

Underwater :: I’m not childish enough to be picky about my food.
I’m fine with yam, ladies’ fingers, and fermented soybeans too.
>So she doesn’t like yam, ladies’ fingers, and fermented soybeans, huh?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 7.

Kobeni doesn’t know what to call her new husbando.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin07.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 07

HorribleSubs :: Okay, so… what about you?
>Don’t call him “you”! You have to use a proper term of address for him!
What do you mean, proper?
>Married couples call each other “dear” or “husband,”
>or “darling” or “honey,” or something like that, right?
What?!
>>Just call me by my first name.
See?! Even he’s disturbed!

t33d :: Okay, so… what about you?
>Don’t call him “you”! You have to use a proper term of address for him!
What do you mean by “proper”?
Married couples call each other “dear” or “husband,”
or “darling” or “honey,” or something like that, right?
What?!
>>Just call me by my first name.
See?! Even he’s disturbed!

Underwater :: What about you, dude?
>How dare you call him “dude”!
>Address him properly!
How {\i1}should{\i0} I address him?
>Well, you {\i1}could{\i0} be a good wife and call him Dear, Darling, or Honey.
Say what?!
>>Just call me by my name.
See?! You’re even weirding {\i1}him{\i0} out!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 8.

Yellow’s thought-talking her jealousy of Mashiro here.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin08.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 08

HorribleSubs :: I get to work on the student council with Benio-sama.
I’m such a fortunate person!
But it’s not fair that girl gets special treatment just because they’re related!
It’s not fair, but I envy her!
I envy her, but it’s not fair!

t33d :: I get to work in the student council with Benio-sama.
I’m the luckiest girl alive!
But it’s not fair that that girl gets special treatment just because they’re related!
It’s not fair, but I still envy her!
I envy her, but it’s not fair!

Underwater :: I can’t believe I get to be in the student council with Lady Benio!
It’s like I won the lottery!
I can’t believe that relative of hers is getting special treatment for playing dirty, though.
She’s playing dirty, but I’m so jealous!
I’m so jealous, but she’s playing dirty!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Essential 9.

“Your resistance only makes her heart beat harder.” There. That wasn’t so hard, was it?

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin09.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 09

HorribleSubs :: I can’t accept it! I can’t accept it! Benio is a pervert!
>Sister does let loose a bit when she gets home…
She babbles about little girls when she lets loose?!
>I do think that was a bit inappropriate,
>but I think the fact that you object just makes it more amusing to her.

t33d :: I can’t accept it! I won’t accept it! Benio is a pervert!
>Nee-sama does let loose a bit when she gets home…
She babbles about little girls when she lets loose?!
>I do think that was a bit inappropriate,
>but I think the fact that you object just makes it more amusing for her.

Underwater :: I won’t accept it!
I {\i1}refuse{\i0} to accept it!
Benio’s a total pervert!
>Well, of course Sis loosens up a little when she’s at home.
So when she loosens up, she calls people lolis?!
>I {\i1}do{\i0} agree that she’s going too far,
>but I think your resisting is making it more fun for her.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

 

Decision Point:

  1. More Mashiro, please. (It’s all about the Benio, but okay. Click the spoiler for more.)
  2. I better get the results right now, close down all my internets, and watch this godtastic show. (Solid move, but make sure to grab a release before you hit step 2.)

 

Spoiler:

Expanded 1.

Kobeni’s mom with a plot twist.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE01.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 01

HorribleSubs :: We’ll be taking care of an acquaintance of your grandpa’s, starting today.
>Starting today?
Actually…
He’s been here this whole time.
>I didn’t notice him at all!

t33d :: Starting today, an acquaintance of your grandpa will be moving in with us.
>What, today?
Actually…
He’s been here this whole time.
>I didn’t even notice!

Underwater :: Starting today, one of Grandpa’s friends’ kids will be staying with us.
>Wait, starting today?!
Yeah.
He’s actually been standing over there for a while now.
>What?!
>I didn’t even notice!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 2.

Poor Benio.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE02.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 02

HorribleSubs :: If it were my choice, I would have raised you myself,
through high school, college, adulthood, job hunting, middle age,
your 60s, your 80s, your 90s… You would have never left this house!

t33d :: If it where up to me I would have raised you myself.
Through high school, college, adulthood, job hunting, middle age,
your 60’s, your 80’s, your 90’s… You’d be forever trapped with me!

Underwater :: And here I thought I was the one who’d raise you with care.
All throughout high school, college, employment,
your unlucky years, your 60th, 88th, and 90th birthdays.
You would stay in this house with me until then!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 3.

Kobeni ain’t keen on the idea of getting married at 16.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE03.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 03

HorribleSubs :: But why does it have to be me?
Sister’s a girl, too.
>Benio is fine at a glance, but you know how her personality is.
>And she {\i1}is{\i0} the oldest…

t33d :: Why does it have to be {\i1}me{\i0}?
Onee-chan’s a girl, too.
>Benio might be good looking but she’s got a screw loose.
>She also happens to be the oldest….

Underwater :: Just… why me?
Sis is a girl too!
>Benio may have the looks, but her personality leaves much to be desired.
>And, well, she’s older than you.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 4.

A wild Mashiro appears.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE04.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 04

HorribleSubs :: I was worried about letting my space-case brother loose in the city alone,
so I opted to join your family, too.
A pleasure to make your acquaintance.

t33d :: I was worried about letting my idiot elder brother loose in the city alone,
so I decided to join your family, too.
Pleased to make your acquaintance.

Underwater :: Sending my absentminded brother to town on his own had me worried,
so I decided to come along.
It’s a pleasure to meet you.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 5.

Benio’s all about the ladies.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE05.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 05

HorribleSubs :: Really, what am I going to do?
A little girl! A little girl! What do I do, Kobeni?
It’s a little girl!
>Please stop saying “little girl.”

t33d :: Really, what am I going to do?
A little girl! A little girl! What do I do, Kobeni?
It’s a little girl!
>Stop prattling on about little girls.

Underwater :: Really, what should we do?
There’s a loli here. A {\i1}loli{\i0}!
What should we do, Kobeni?
It’s a loli!
>Could you stop calling her a loli?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 6.

Kobeni’s face… Goddamit this anime is too good.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE06.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 06

HorribleSubs :: I’m the one giving up my super, super, {\i1}super{\i0} adorable Kobeni to marriage,
but he’s been shockingly imperceptible this whole time! Is he really okay?
>He was born that way. Just let it go.

t33d :: I’m the one giving up my super, super, {\i1}super{\i0} adorable Kobeni to marriage,
but he’s been shockingly imperceptive this whole time! Is he really okay?
>He was born that way. Just let it go.

Underwater :: I’m giving away my precious and super, {\i1}super{\i0} cute Kobeni,
but this guy doesn’t leave any presence whatsoever!
Do you really think this man’s fit to be a groom?!
>He was born that way.
>You’re going to have to deal with it.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 7.

Kobeni is not pleased.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE07.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 07

HorribleSubs :: What? What? What’s going on?
All this about a fiancé and a sister-in-law all of a sudden…
And what’s this “suitable bride” stuff?!
And Mother just blithely accepts the decision.
I’m the one who does the cooking in this house!
I don’t have enough to feed two people turning up unannounced!
>Kobeni blew her top!

t33d :: What? What? What’s going on?
All this about a fiancé and a sister-in-law all of a sudden…
And what’s this ” fit to be a bride” stuff?!
Why is Mother so calmly accepting of this decision?
I’m the one who does the cooking in this house!
I don’t have enough food to feed two extra people on such short notice!
>Kobeni blew her top!

Underwater :: What on Earth is going on?
How did all this fiance and sister-in-law business come about?
And what the heck did she mean by, “fit to be a bride”?
It’s like Mother didn’t think before accepting this.
Did she forget that I’m in charge of cooking?
There aren’t enough groceries for two more people!
>Kobeni snapped!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 8.

Benio, with a threat.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE08.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 08

HorribleSubs :: Mashiro-tan, don’t tease my sweet little Kobeni so much, okay?
>Tease her? I’m not that mean.
If you do…
Then I’ll have to tease you, Mashiro-tan.
>She’s serious?!

t33d :: Mashiro-tan, please don’t tease my sweet little Kobeni so much, okay?
>T-Tease her? I’m not that mean.
But if you do…
I’ll have to tease {\i1}you{\i0}, Mashiro-tan.
>She’s serious?!

Underwater :: Mashiro,
please don’t bully my precious Kobeni.
>B-Bully? Please don’t accuse me of such things.
If you keep it up…
then {\i1}I’ll{\i0} have to bully {\i1}you{\i0}, Mashiro.
>That face!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

Expanded 9.

Kobeni explains her family situation to her friend.

Audio: [mp3t track="http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE09.mp3" play="Start audio" stop="Pause this shit" volslider="y"]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 09

HorribleSubs :: So your grandfather picked him to be your fiancé?
Your grandfather’s word was always law in your household, right?
>That’s right. That’s why, until he died,
>our fried eggs had to be cooked hard with sauce on top.

t33d :: So your grandfather arranged for him to be your fiancé?
Your grandfather’s word was always law in your household, right?
>That’s right. That’s why, until he died,
>our fried eggs had to be cooked hard with sauce on top.

Underwater :: I see. So your grandfather arranged this marriage.
I {\i1}do{\i0} remember you saying that his word was final in your family.
>Exactly.
>And thanks to that, we were only allowed have fried eggs over hard with sauce until he passed away.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

 

 

 

 

THIS IS A MARKER FOR WHERE THE IMAGES END

 

Which are you engaged to?

View Results

Loading ... Loading ...

 

Which group had which line (unformatted, lazy-mode Sage):

Spoiler:

Essential 1.

In the Sentai dub she’ll be 18, I guarantee it.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin01.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 01

HorribleSubs :: I’m Yonomori Kobeni, and today is my sixteenth birthday.
Nothing special is happening just because I’m turning sixteen,
but just turning sixteen feels special by itself.

t33d :: I’m Yonomori Kobeni, and today is my sixteenth birthday.
Nothing special is going to happen just because I’m turning sixteen,
but even so, turning sixteen still feels a little special.

Underwater :: I’m Yonomori Kobeni, and today’s my sixteenth birthday.
Turning sixteen hasn’t really brought about anything special,
but just the number sixteen kinda gives it this special feeling.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 2.

I think Benio’s sniffing panties here. I forget.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin02.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 02

HorribleSubs :: Honestly, it’s your fault Kobeni talks the way she does.
>Isn’t it adorable?
Well, it’s better than her being foulmouthed, I suppose…
>It’s fine ’cause it’s adorable!
>But I can’t say I’d mind being called “Dear Sister,” “Sister Mine,” or “Sissie,” either.

t33d :: Honestly, it’s all your fault Kobeni adopted that odd manner of speaking.
>But isn’t it adorable?
Well, I suppose it’s better than her swearing like a sailor.
>It’s fine ’cause it’s adorable!
>Although, I wouldn’t complain if she called me “Dear Sister,” “Sister of Mine,” or “Sissie,” either.

Underwater :: Good grief.
It’s pretty much your fault that Kobeni talks like this, Benio.
>Don’tcha think it’s cute?
Well, I suppose it’s better than her having a potty mouth.
>It’s cute, so it’s okay.
>I would’ve also loved being called Sister dearest, the Great Sister, or Sissy, though!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 3.

Kobeni finds out she’s engaged to Mr. Personality.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin03.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 03

HorribleSubs :: Incidentally, your grandpa picked him to be your fiancé.
>What?!
>What are you talking about?!
You met him when you were little. Don’t you remember?
>Not at all!
>But an arranged marriage in this day and age? Why?

t33d :: Incidentally, your grandpa arranged for him to be your fiancé.
>What?!
>What are you talking about?!
Don’t you remember him from when you were little?
>Not at all!
>But an arranged marriage in this day and age? Why?

Underwater :: By the way, he’s the boy Grandpa arranged to marry you.
>What?!
>What’re you talking about?!
Don’t you remember? You met him when you were a kid.
>Not at all!
>Besides, a {\i1}fiance{\i0} in {\i1}this{\i0} day and age?
>Why?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 4.

Yeah, yeah, I know. But this line has to be as long as it is for a lot of reasons.

The gist of this scene is that Kobeni/Benio give Mashiro a piece of cake made by a patissier. Mashiro’s trying to appear like a refined, all-knowing sister-in-law, but she’s a kid, so she mistakes “patissier” for a guy’s name. Hilarity ensues and Benio starts a waterfall in her pants.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin04.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 04

HorribleSubs :: A really popular pâtissier made that cake for us.
I know! Why don’t we all go to the bakery and eat it together sometime?
>The invitation is greatly appreciated.
>However, I cannot continue to impose in this fashion.
>I should like to repay this debt next time.
>What is the person’s name? Pâtissier what?
She’s acting mature!
It’s a little girl trying to act mature, Kobeni!
>>I told you, stop saying “little girl”!

t33d :: A really popular pâtissier made that cake for us.
I know! Why don’t we all go to the bakery and have some together sometime?
>The invitation is greatly appreciated.
>However, I cannot continue to impose in this fashion.
>I should like to repay this debt next time.
>What was the person’s name? Pâtissier what?
She’s acting mature!
It’s a little girl trying to act mature, Kobeni!
>>I told you to stop with the little girls already.

Underwater :: That cake was baked by a really famous patisserie.
Oh, yeah!
We should go to the bakery together some day.
>Thank you for the offer,
>but I can’t keep indulging in your kindness.
>Allow me to return the favor.
>Please tell me their name.
>Patisserie what, exactly?
It’s a…
It’s a {\i1}proud{\i0} loli, Kobeni!
>>Seriously, stop calling her a loli!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 5.

Kobeni and bishie-kun are walking. Then he slips.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin05.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 05

HorribleSubs :: Still, I have no idea what he’s thinking.
To suddenly say, “You are very important,”
and call me by my first name like it’s nothing…
This guy might be a real smooth operator.
Or maybe he’s not smooth at all.

t33d :: Still, I have no idea what he’s thinking.
Telling me that I’m very important to him,
and to call me by my first name like it’s nothing…
This guy must be a real smooth operator.
Maybe he’s not so smooth after all.

Underwater :: I still have no idea what’s going through his head.
I mean, he said I’m special to him…
He’s also calling me by my first name.
Maybe there’s more to him than he lets on.
I guess not.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 6.

Mashiro gonna mash.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin06.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 06

HorribleSubs :: I’m not picky or anything childish like that.
I can eat grated yam, okra, and even fermented soy beans.
>So she doesn’t like grated yam, okra, or fermented soy beans.

t33d :: I’m not childish enough to be picky about my food.
I can eat grated yam, okra, and even fermented soy beans.
>So she doesn’t like grated yam, okra, or fermented soy beans.

Underwater :: I’m not childish enough to be picky about my food.
I’m fine with yam, ladies’ fingers, and fermented soybeans too.
>So she doesn’t like yam, ladies’ fingers, and fermented soybeans, huh?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 7.

Kobeni doesn’t know what to call her new husbando.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin07.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 07

HorribleSubs :: Okay, so… what about you?
>Don’t call him “you”! You have to use a proper term of address for him!
What do you mean, proper?
>Married couples call each other “dear” or “husband,”
>or “darling” or “honey,” or something like that, right?
What?!
>>Just call me by my first name.
See?! Even he’s disturbed!

t33d :: Okay, so… what about you?
>Don’t call him “you”! You have to use a proper term of address for him!
What do you mean by “proper”?
Married couples call each other “dear” or “husband,”
or “darling” or “honey,” or something like that, right?
What?!
>>Just call me by my first name.
See?! Even he’s disturbed!

Underwater :: What about you, dude?
>How dare you call him “dude”!
>Address him properly!
How {\i1}should{\i0} I address him?
>Well, you {\i1}could{\i0} be a good wife and call him Dear, Darling, or Honey.
Say what?!
>>Just call me by my name.
See?! You’re even weirding {\i1}him{\i0} out!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 8.

Yellow’s thought-talking her jealousy of Mashiro here.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin08.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 08

HorribleSubs :: I get to work on the student council with Benio-sama.
I’m such a fortunate person!
But it’s not fair that girl gets special treatment just because they’re related!
It’s not fair, but I envy her!
I envy her, but it’s not fair!

t33d :: I get to work in the student council with Benio-sama.
I’m the luckiest girl alive!
But it’s not fair that that girl gets special treatment just because they’re related!
It’s not fair, but I still envy her!
I envy her, but it’s not fair!

Underwater :: I can’t believe I get to be in the student council with Lady Benio!
It’s like I won the lottery!
I can’t believe that relative of hers is getting special treatment for playing dirty, though.
She’s playing dirty, but I’m so jealous!
I’m so jealous, but she’s playing dirty!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Essential 9.

“Your resistance only makes her heart beat harder.” There. That wasn’t so hard, was it?

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/Mikakunin09.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Essential 09

HorribleSubs :: I can’t accept it! I can’t accept it! Benio is a pervert!
>Sister does let loose a bit when she gets home…
She babbles about little girls when she lets loose?!
>I do think that was a bit inappropriate,
>but I think the fact that you object just makes it more amusing to her.

t33d :: I can’t accept it! I won’t accept it! Benio is a pervert!
>Nee-sama does let loose a bit when she gets home…
She babbles about little girls when she lets loose?!
>I do think that was a bit inappropriate,
>but I think the fact that you object just makes it more amusing for her.

Underwater :: I won’t accept it!
I {\i1}refuse{\i0} to accept it!
Benio’s a total pervert!
>Well, of course Sis loosens up a little when she’s at home.
So when she loosens up, she calls people lolis?!
>I {\i1}do{\i0} agree that she’s going too far,
>but I think your resisting is making it more fun for her.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Decision Point:

More Mashiro, please. (It’s all about the Benio, but okay. Click the spoiler for more.)
I better get the results right now, close down all my internets, and watch this godtastic show. (Solid move, but make sure to grab a release before you hit step 2.)

Spoiler:

Expanded 1.

Kobeni’s mom with a plot twist.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE01.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 01

HorribleSubs :: We’ll be taking care of an acquaintance of your grandpa’s, starting today.
>Starting today?
Actually…
He’s been here this whole time.
>I didn’t notice him at all!

t33d :: Starting today, an acquaintance of your grandpa will be moving in with us.
>What, today?
Actually…
He’s been here this whole time.
>I didn’t even notice!

Underwater :: Starting today, one of Grandpa’s friends’ kids will be staying with us.
>Wait, starting today?!
Yeah.
He’s actually been standing over there for a while now.
>What?!
>I didn’t even notice!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 2.

Poor Benio.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE02.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 02

HorribleSubs :: If it were my choice, I would have raised you myself,
through high school, college, adulthood, job hunting, middle age,
your 60s, your 80s, your 90s… You would have never left this house!

t33d :: If it where up to me I would have raised you myself.
Through high school, college, adulthood, job hunting, middle age,
your 60’s, your 80’s, your 90’s… You’d be forever trapped with me!

Underwater :: And here I thought I was the one who’d raise you with care.
All throughout high school, college, employment,
your unlucky years, your 60th, 88th, and 90th birthdays.
You would stay in this house with me until then!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 3.

Kobeni ain’t keen on the idea of getting married at 16.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE03.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 03

HorribleSubs :: But why does it have to be me?
Sister’s a girl, too.
>Benio is fine at a glance, but you know how her personality is.
>And she {\i1}is{\i0} the oldest…

t33d :: Why does it have to be {\i1}me{\i0}?
Onee-chan’s a girl, too.
>Benio might be good looking but she’s got a screw loose.
>She also happens to be the oldest….

Underwater :: Just… why me?
Sis is a girl too!
>Benio may have the looks, but her personality leaves much to be desired.
>And, well, she’s older than you.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 4.

A wild Mashiro appears.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE04.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 04

HorribleSubs :: I was worried about letting my space-case brother loose in the city alone,
so I opted to join your family, too.
A pleasure to make your acquaintance.

t33d :: I was worried about letting my idiot elder brother loose in the city alone,
so I decided to join your family, too.
Pleased to make your acquaintance.

Underwater :: Sending my absentminded brother to town on his own had me worried,
so I decided to come along.
It’s a pleasure to meet you.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 5.

Benio’s all about the ladies.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE05.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 05

HorribleSubs :: Really, what am I going to do?
A little girl! A little girl! What do I do, Kobeni?
It’s a little girl!
>Please stop saying “little girl.”

t33d :: Really, what am I going to do?
A little girl! A little girl! What do I do, Kobeni?
It’s a little girl!
>Stop prattling on about little girls.

Underwater :: Really, what should we do?
There’s a loli here. A {\i1}loli{\i0}!
What should we do, Kobeni?
It’s a loli!
>Could you stop calling her a loli?

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 6.

Kobeni’s face… Goddamit this anime is too good.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE06.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 06

HorribleSubs :: I’m the one giving up my super, super, {\i1}super{\i0} adorable Kobeni to marriage,
but he’s been shockingly imperceptible this whole time! Is he really okay?
>He was born that way. Just let it go.

t33d :: I’m the one giving up my super, super, {\i1}super{\i0} adorable Kobeni to marriage,
but he’s been shockingly imperceptive this whole time! Is he really okay?
>He was born that way. Just let it go.

Underwater :: I’m giving away my precious and super, {\i1}super{\i0} cute Kobeni,
but this guy doesn’t leave any presence whatsoever!
Do you really think this man’s fit to be a groom?!
>He was born that way.
>You’re going to have to deal with it.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 7.

Kobeni is not pleased.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE07.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 07

HorribleSubs :: What? What? What’s going on?
All this about a fiancé and a sister-in-law all of a sudden…
And what’s this “suitable bride” stuff?!
And Mother just blithely accepts the decision.
I’m the one who does the cooking in this house!
I don’t have enough to feed two people turning up unannounced!
>Kobeni blew her top!

t33d :: What? What? What’s going on?
All this about a fiancé and a sister-in-law all of a sudden…
And what’s this ” fit to be a bride” stuff?!
Why is Mother so calmly accepting of this decision?
I’m the one who does the cooking in this house!
I don’t have enough food to feed two extra people on such short notice!
>Kobeni blew her top!

Underwater :: What on Earth is going on?
How did all this fiance and sister-in-law business come about?
And what the heck did she mean by, “fit to be a bride”?
It’s like Mother didn’t think before accepting this.
Did she forget that I’m in charge of cooking?
There aren’t enough groceries for two more people!
>Kobeni snapped!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 8.

Benio, with a threat.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE08.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 08

HorribleSubs :: Mashiro-tan, don’t tease my sweet little Kobeni so much, okay?
>Tease her? I’m not that mean.
If you do…
Then I’ll have to tease you, Mashiro-tan.
>She’s serious?!

t33d :: Mashiro-tan, please don’t tease my sweet little Kobeni so much, okay?
>T-Tease her? I’m not that mean.
But if you do…
I’ll have to tease {\i1}you{\i0}, Mashiro-tan.
>She’s serious?!

Underwater :: Mashiro,
please don’t bully my precious Kobeni.
>B-Bully? Please don’t accuse me of such things.
If you keep it up…
then {\i1}I’ll{\i0} have to bully {\i1}you{\i0}, Mashiro.
>That face!

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Expanded 9.

Kobeni explains her family situation to her friend.

Audio: [mp3t track=”http://www.crymore.net/wp-content/uploads/2014/01/MikakuninE09.mp3″ play=”Start audio” stop=”Pause this shit” volslider=”y”]

Mikakunin de Shinkoukei Extended 09

HorribleSubs :: So your grandfather picked him to be your fiancé?
Your grandfather’s word was always law in your household, right?
>That’s right. That’s why, until he died,
>our fried eggs had to be cooked hard with sauce on top.

t33d :: So your grandfather arranged for him to be your fiancé?
Your grandfather’s word was always law in your household, right?
>That’s right. That’s why, until he died,
>our fried eggs had to be cooked hard with sauce on top.

Underwater :: I see. So your grandfather arranged this marriage.
I {\i1}do{\i0} remember you saying that his word was final in your family.
>Exactly.
>And thanks to that, we were only allowed have fried eggs over hard with sauce until he passed away.

to break off the engagement :: N/A. They all suck.

Grade:
Show:
Tags: , , , , , , , ,

44 Comments

Solaristics says:

Overall scores…
HorribleSubs: 1 time
t33d: 0 times
Underwater: 13 times
Looks like your best bet is Underwater

No surprise here. Underwater’s release is far better IMO, at least I think so.

sortitus says:

HorribleSubs: 11 times
t33d: 4 times
Underwater: 4 times
Looks like your best bet is HorribleSubs

Well that was… unexpected. I think Underwater just went too over the top with the slang/wap. Most of t33d’s edits either added nothing to the original HS script or introduced errors. Very imperceptive of them indeed.

Pelfmiester says:

But I am watching it…

LuneSave says:

As you should be.

Nyangoro says:

Overall scores…
HorribleSubs: 9 times
t33d: 4 times
Underwater: 5 times
Looks like your best bet is to drop due to insufficient quantities of Mashiro-tan.

And dammit fansubs, you made me choose a “double that” line. A “double that” line! I will never forgive any of you.

Nevreen says:

Overall scores…
HorribleSubs: 0 times
t33d: 2 times
Underwater: 6 times
Looks like your best bet is Underwater

A decent showing by t33d (whoever they are), but Underwater takes it handily for me.

Kamica says:

You better have a damn good reason you’re not watching this.

Mashiro. Quite possibly the most annoying moe character of all-time.

If you want to watch a moe show, may I suggest something good like Non Non Biyori? The characters in that show actually have something resembling a personality.

Nyangoro says:

I like Non Non Biyori as well, but I don’t see how you perceive less character from Mashiro than Renge. If anything, I’d say the reverse is true.

I think she’s one of the better examples of the archetype. She tries to be mature, because she feels the need to make up for her brother, but time and time again her childishness comes out. There’s an honesty in her portrayal that a lot of similar characters can’t match. There’s an easily inferred motive to her actions, but her youth gets the better of her more often than not.

I actually find it kind of touching that she tries to be the brains for her brother, but then immediately runs to him whenever something bothers her. That’s family right there.

Kamica says:

Your mistake here is comparing Renge with Mashiro. The closer comparison is Komari and Mashiro. Both have an inferiority complex…but Komari actually manages to be funny, meanwhile I find that Mashiro grates the ears. One of the reasons that Komari works better is because there are intervals between sessions of Komari suffering. Mashiro is one thing after another in quick succession and this destroys any impact that her scenes might have had.

Nyangoro says:

No, Renge is the better comparison (not perfect, mind you, just a better one). They both have the same base archetype, a child who acts older/smarter than she is. Komari wants to be perceived as an adult due to, as you said, an inferiority complex about her height; but her age also suggests a simple desire to become an adult. Mashiro isn’t motivated by an inferiority complex, she wants to be perceived as mature for the sake of her brother.

And sorry, I’m not buying that Mashiro being in multiple scenes destroys her impact as a character. If anything, it bolsters it and gives you a better picture. Not to mention the fact that I just can’t call a character better just because you suffer them less. That sounds more like the annoying cousin that you don’t actually like but tolerate because they aren’t around that often.

jimmy says:

NNB is the superior show (judging 12 episodes against 2), but Mashiro is probably the best character out of both shows. She’s fresh, consistent, believable and adorable. She’s what I would unhesitatingly call a great character.

Ren-chon is also pretty damn good, but she doesn’t have the effortless credibility that Mashiro does.

Dark_Sage says:

What? Mashiro?

Dude, I hate lolis, but Mashiro’s great. How the hell can you dislike anyone who tries so hard?

Someone says:

Overall scores…
HorribleSubs: 4 times
t33d: 1 time
Underwater: 2 times
Looks like your best bet is HorribleSubs
Disliked many of CR’s lines. Maybe should go with RAW… Seems an easy enough show.

Dark_Sage says:

It’s kind of heavy on the dialogue. Don’t know if that’d be the best idea if you’re not already going RAW for everything else.

Though the images may lead you to believe otherwise, it’s romcom moe, not slice-of-life moe.

Fuwaa says:

It better be a romcom focusing on the development of Benio’s relationship with Mashiro.

Someone says:

Hmmm. Guess I could go with HS and look at subs if they ever say anything I don’t understand. Always watched subs just in case I don’t miss anything.

From the lines used for comparison here, I got everything except the “adulthood, job hunting, middle age, your 60s, your 80s, your 90s” part. Don’t believe I’ve heard the terms before or, at least, often enough to remember them.

SomeLoser says:

HorribleSubs: 7 times
t33d: 5 times
Underwater: 6 times
Looks like your best bet is Harem Time

begna112 says:

Overall scores…
HorribleSubs: 0 times
t33d: 3 times
Underwater: 7 times
Looks like your best bet is Underwater

It kind of shocked me just how clearly the original translation stood out. It also suprised me that, even knowing exactly which one was the original TL, I had to vote against it. Mostly because of overused slang.

Name goes here says:

>Besides, a {\i1}fiance{\i0} in {\i1}this{\i0} day and age?

That line makes no sense. Do people not get married at all in this day and age?

Also, someone sure went overboard with the italic in that UW release.

FalseDawn says:

They also missed off the accented E (unless that was D_S’s laziness manifesting itself) [/nerd]

Dark_Sage says:

While mistakes may be introduced on my end for things like hardsubbed releases where I have to transcribe the script, I’m pretty much just copy pasting scripts here.

tl;dr: Blame daiz.

FalseDawn says:

I figured as much but didn’t want to accidentally do a disservice to the group. But yeah, the way they’ve written it, fiance isn’t a word, never mind the wrong word to stick in there :D

Nevreen says:

I feel it’s pretty acceptable to omit accents on characters when using loanwords. I don’t see an issue with spelling it “cafe,” “fiance/e,” “deja vu,” etc.

temp_late says:

Yeah, fuck typing accents on loanwords. In all cases (except when it’s not? anyone have examples?) it’s clear what’s meant anyway.

Dark_Sage says:

exposé is one. There might be a few others, but not many.

temp_late says:

Good call. Expose: I was exposed.

Name goes here says:

I’m used to the lack of accentuation on American English releases. Can’t be helped.

Rin says:

Overall scores…
HorribleSubs: 3 times
t33d: 3 times
Underwater: 3 times
N/A: 3 times

It’s a tie between HorribleSubs, t33d, and Underwater
(only essentials)

njd09 says:

HorribleSubs: 5 times
t33d: 7 times
Underwater: 1 time
Looks like your best bet is t33d

I’m as wap as the next guy, but “loli” looked really dumb to me in those sentences. I really didn’t like any of Underwater’s lines.

Someone says:

They didn’t even say “loli”, instead they said “youjo”.

Nevreen says:

The difference between a loli and a youjo is that everyone knows what a loli is.

(There’s a bit more to it than that, but the difference is subtle enough that the use of “loli” conveys what’s being said much better than translating it to something like “young girl.”)

Anonymous says:

Why don’t you elaborate on this difference and “youjo” in general for us?

sortitus says:

They both refer to a girl who is or looks young, but that’s where the similarities end. Put simply, “loli” has a sexual connotation while “youjo” does not. In Japan, it would be acceptable to refer to a random girl you saw on the street as a “youjo” or “shoujo”. Doing the same thing with “loli” would be worrisome to the people around you. Some contexts would reduce the likelihood of a negative reaction, but probably only if the girl was doing some sort of cosplay.

“Youjo” is just the Kanji for “infant” or “child” and the Kanji for “woman”. “Little girl” is a good translation to an equivalent term in English.

The term “loli” comes from the book “Lolita”, by Vladimir Nabokov. A synopsis of the plot is given on Wikipedia, but it’s basically about a man who becomes obsessed with and repeatedly exploits a pubescent girl sexually, physically, and mentally (with varying degrees of consent). While some of the sexuality of this reference is lost due to few people actually having read the book, it retains enough to give “loli” a very different meaning than other terms referring to young girls.

kokujin-kun says:

Actually, I’ve been told that “youjo” is the term of choice they use in news report whenever an underaged girl gets raped or killed or something.

Etoce says:

Why is that space so big?

sortitus says:

I’ve only encountered it once in conversation with a Japanese person so I can’t attest to its widespread use in conversational Japanese, but I wasn’t given the impression that it’s unusual or has any special meaning beyond the easy translation. Since it was the first time I encountered the word, I asked what it meant and was told that it was basically the same thing as “shoujo”. Given the difference in Kanji, it may specify a slightly younger range than “shoujo”, but I’m just guessing about that and would have to check with a native speaker.

If it is indeed used in news reports as you say, that strengthens the thought that it’s just a normal way to refer to a girl rather than weakening it as you imply it might (“The body of a young woman was found in downtown Los Angeles earlier today…”).

sortitus says:

I kinda agree on the first point, but I think the more literal translation to “little girl” in CR’s script is a better choice regardless. While basically all anime fans know what a loli is, far more English speakers know what a little girl is. I think Benio actually saying “loli” repeatedly would have upped her creepy factor quite a bit for viewers who speak any Japanese at all, notably the main audience: Japanese people living in Japan. While Benio’s behavior so far has been borderline, I think that alone would be enough to push her into creepy rapist territory.

I occasionally watch anime with non-fans, so I try to keep creep factor and Japanese terms in the subs I download to a minimum. People who I watch with that are familiar with the internet would recognize and be put off by the term, and those who aren’t would require an awkward explanation.

If Underwater wants to target the harder core fans alone, that’s great for them and their target audience. I’ve loved some of their work on other shows, but this one just didn’t hit the spot for me.

sandoe41 says:

Overall scores…
HorribleSubs: 1 time
t33d: 2 times
Underwater: 13 times
Looks like your best bet is Underwater

blah says:

underwater can fuck off with how they use the term “loli” despite trying to localize everything else.

a565 says:

Not only that but loli has a complete different connotation, but the people in charge of Underwater are not dumb they’re doing this on purpose and because it’s wrong.

Hairy says:

Overall scores…
HorribleSubs: 5 times
t33d: 5 times
Underwater: 8 times
Looks like your best bet is Underwater

Pacific_Eos says:

Essentials…
HorribleSubs, Underwater: 2 times
t33d: 6 times
Looks like your best bet is t33d

Essentials & Expanded…
HorribleSubs: 3 times
t33d, Underwater: 8 times

Well, that was inconclusive. Underwater (original TL?) tried a bit too hard. But t33d didn’t seem to try hard enough. The former could have, for example, pulled back from “loli” to something like “lassie.” The later could have tried things like editing “space-case brother” to the better nuanced “space-cadet brother,” though I don’t entirely fault them since I still picked their edit “idiot elder brother” as the best choice among the three.

tl;dr
With no clear winner, I’ll have to wait for the reviews to see if there’s a sub good enough to help me tolerate Hakuya.

Ambulator says:

HorribleSubs: 6 times
t33d: 1 time
Underwater: 1 time
Looks like your best bet is HorribleSubs

I’m surprised.

mrbenz says:

Overall scores…
HorribleSubs: 4 times
t33d: 4 times
Underwater: 1 time
It’s a tie between HorribleSubs and t33d

Hmm, interesting. Didn’t expect I’ll dislike Underwater’s script this much. What the hell with ‘loli’ and the flood of slang?!

I guess I’ll go with t.3.3.d for the honorifics, whoever t.3.3.d are…

Leave a Comment