Why no more poll? Cuz dewmocracy > democracy. It’s gamer fuel season, yo.
Table of Contents
Release format: MKV (285 MB, 10-bit)
English style: American English.
Encoding details: http://pastebin.com/J8wBMcPE
Speed: Slow (>48 hours)
Translation style: Original TL.
Group website: http://fffansubs.org/
IRC channel: [email protected]
It’s typesetting; who cares? Onto the script.
Main attraction, more like.
Yes, she’s the only person ever who remembers something that happened 5 years ago.
I get where you’re trying to go, FFF, but don’t force me to read past your shitty writing to get there. Proofreading was invented for a reason.
“I suppose Kaito wouldn’t remember something from that long ago…”
Nice try, FFF. We all know the detective’s dumb, but he’s not illiterate.
This matters a whole super bunch. Hell, it’s almost two Justice Leagues’ worth of mistakes. Get your shit together, FFF. God.
With the way this is presented, we have no means of knowing if Kudou’s presenting himself as a detective, or just replying to Detective Gumshoe.
Not exactly the best way to handle a character introduction.
In this scenario he wouldn’t be saying “That…” because he’s referring to the scene that’s right in front of his fucking eyes. If you have to use a demonstrative, use the right one: “This”.
Talking that blah blah blah.
If you saw the C-tier, and got through the review this far, you’re probably wondering what the catch is. And if you guessed “dull, unimaginative dialogue that makes a high school history essay look like poetry” then you probably watched FFF’s release too.
For a series where “magicians” fight magicians…
…and the main character flamboyantly fucks around whenever he can…
…you would expect more life in the dialogue than this:
Don’t get me wrong; I’m not asking for an exercise in literary masturbation here. (Fansubber jizz is too chunky to choke down for even the hungriest whore.)
But whether it be by puns, alliteration, or wordplay, I do expect the subtitles to match the tone of the show and the characters.
When we get the MC saying something cool, I want it to -sound- cool. Set us up with something — anything — that connects the dialogue to the character.
Not tired idiom after tired idiom, schlepped out by some pseudo-literate schmuck who thinks anime should be a sleeping aid.
When writing is as subtle as a bullhorn, it’s hard to enjoy a series without ear plugs. And by ear plugs, I mean eye plugs. And by eye plugs, I mean my lunch break is over so fuck it we’re going to the Results.
Visual grade: B
Script grade: C
Overall grade: C+
Though you’ll have to enjoy the characters in spite of FFF’s writing, the show itself is good enough that it won’t be too troublesome to look past the English.
…Not that you have much of a choice, since FFF’s is the only release for the show. Gotta love Fansubbing 2014. Don’t worry, I’m sure 2015 will be different.