If you can’t compete, don’t play.
Table of Contents
Release format: 720p MKV (613 MB, 10-bit)
Japanesiness: No honorifics. “Ma-chan” as… “Masami”?
English style: American English.
Encoding details: http://pastebin.com/X6tsFktD
Speed: Quick (<48 hours)
Translation style: Funimation edit.
Group website: http://commiesubs.com/
IRC channel: #[email protected]
Rating: Okay+. The font fits the multi-colored sections better than you’d think, but it doesn’t quite make sense outside of them.
Rating: Okay+. Unlike Cthune’s awful… whatever the fuck they were going for, this keeps it simple and enjoyable.
Better typesetting than Cthune, at least.
Commie’s encode is slightly better than Cthune’s (noticing a pattern here?), but compared to Funimation’s… it’s a fucking embarrassment.
And it only gets worse as the show goes on.
Here’s another screen comparison, since I’m sure you enjoyed the first one: http://screenshotcomparison.com/comparison/111233
Let the excuses roll in.
The ED is complete nonsense. Has your regular song mule just stopped giving a fuck?
It takes a special kind of someone to repeat the wrong words here.
It always astounds me how Commie can ruin any script with poorly implemented, tryhard editing. If it was funny, I could look past it, but every line delivers more cringe than a Neogaf thread.
Look, I understand this appeals to the redditing, middle-school audience, but most of you guys are way past the age where you’d be allowed around them without an escort. Surely you have to realize how pathetic this is.
Worse than adding in unfunny jokes, Commie went out of their way to make the jokes already present in the episode fall flat.
Don’t use “confirmed” here. Use “deduced” or whatever word you need to sufficiently dumb it down for your viewers.
If you don’t know how spoken English works, you should not be editing.
There are like 50 people in Commie. Isn’t there a single actual editor on staff?
If up until now you doubted that this release was edited by an ESL, this should clue you in right quick.
Vivid v3 Cthune:
>Shigyou, there’s still a chance for you!
>Are you nuts?! You can’t just flush a decade down the drain!
For the better translation.
Dark_Sage suggests suicide.
We shouldn’t have to read around your dialogue, Commie.
The first acceptable line in this release. And according to the script notes, it wasn’t even written by the editor. Astounding.
Visual grade: F
Script grade: Who cares? It’s memesubs for a lego’d release.
Overall grade: F. Again, watch the Funimation/HorribleSubs release.
Sorry, Commie. I know you’re gonna cry about this on Twitter (because you’ve always been afraid of saying shit to my internet face for some reason), but you are not entitled to my praise, and I am not obligated to be your mouthpiece.
This release fucking sucks, and you should have never wasted internet space on it. Kill your families and yourselves in turn. I would have included your friends in that list, but we all know why I didn’t. <3