Ayako’s release is… the best? I’m… confused. But congrats, Ayako.
Release format: MKV (405 MB, 8-bit)
Japanesiness: No honorifics. Japanese name order.
Colors: Text is color-coded to characters.
Insert karaoke: Optional. You can watch the subs with the karaoke turned off if you want.
Group website: http://ayakofansubs.blogspot.com/
8thsin’s translation critique: http://8ths.in/winter-2011-anime-subtitle-comparison/#Symphogear
Ji-hi’s screenshot comparisons: http://www.ji-hi.net/wi11/symphogear/
Opening. Why include the Japanese if you’re going to make it so hard to read? The Japanese gets quite obscured depending on the background of the scene it’s included in.
Prelude. None of the groups have these fully TL’d.
Insert #4. As you’ve realized by now, all the inserts are the same. Lazy, lazy, lazy, lazy.
Ending. Black text on a dark background. Brilliant. And by “brilliant”, I mean “fucking retarded”.
It only gets lazier… Also, this is poorly written, but I don’t feel like correcting it. Fuck essays.
Heaven’s Wzath. Yes, I know it says Wrath, but the font doesn’t make it seem that way.
Wow. I mean, really?
Goddamn, Ayako’s typesetting is lazy. The notes that popped up at the top of the screen did appear professional, but they’re practically just fancy looking TL Notes. :/
When I saw this Engrish watermark at the top, I knew I was gonna have a load of fun with the script. (Un?)fortunately, Ayako did such a good job with the English that I didn’t feel the need to comment on anything. Did I just say that? Yes, when it comes to the script, Ayako is A-tier. Jaws off the floor, though. Let’s clear up the Engrish:
“By fans for fans. Not For commercial use.
Please support official products when it’s available in your region.”
“By fans, for fans. Not for commercial use.
Please support official products when they’re available in your region.”
Who thought transparent font was a good idea?
Watchability: Quite watchable.
Overall grade: B+
Surprisingly, Ayako had the absolute best script of any of the groups. Their no-effort typesetting and at-times unreadable karaoke/font did hurt their release’s quality, but I’m going to have to recommend their release as the best. Yes, Ayako did better than Commie, FFFPeeps, GotWoot, and Underwater. I’m as surprised as you are.