I hate this show, I hate this show, I hate this show.
Table of Contents
Release format: MKV (391 MB, 10-bit)
English style: American English.
Encoding details: http://pastebin.com/irffeLcE
Speed: They’re the only option for the show, so it doesn’t matter.
Note: This release doesn’t have any chapters because the group is scrub.
Group website: http://mezashitesubs.wordpress.com/
IRC channel: #[email protected]
SubCompare screenshot comparisons: N/A
Commie’s fansub reviews: N/A
Opening. They didn’t have much choice on this because the Japanese on the bottom is hardcoded. Doesn’t mean I have to like it though.
Ending. For the love of your forsaken god, move the romaji down above the kanji.
I want to die.
God fucking fuck. Don’t do this to me, Mezashite. I can’t stand the show, so please don’t delay my torture any longer. The more screenshots I have to take, the longer I have to spend on the show.
Please understand that as a sentence “My passionate idol activities, Aikatsu! is about to start!” does not work. It’s just not something that should exist within the realm of human speech.
Fix this, please. It’s not right. It’s not right at all.
If “aikatsu” is the equivalent of “idol activities”, that means it’s plural. So, treat it as a plural in your subs.
Also, what do you mean by “taking auditions”? Do you mean “auditioning”? Yes, “audition” is a verb. Crazy stuff, I know.
This is all supposed to be one sentence, but it feels more like two separate ones. Also, the “is” should be italicized (the lack of accenting is a common issue throughout the release).
What the fuck is up with these subs? Honestly, the translation is fine. The TL clearly knows how to get the point across without relying on stock translations. But the transitions from line to line? They’re completely fucked.
I struggle to think how the hell any editor could let this shit slip by.
You’re gonna make me cry, guys. Stop doing this. ;_;
Yuyu, stop them! I’m really gonna say it! You’re forcing my hand!
Dammit, that’s it!
Mezashite? More like MezaSHITe!
That hurt me more than it hurt you. ;_;
Why the fuck was this the only time you decided to translate “aikatsu”?
Visual grade: C
Script grade: B-
Overall grade: B-
Show grade: F
Mezashite is the only group who bothered to sub this shitty show, so I guess the show’s one fan should be pleased the subs are okay enough. Me, I’m just happy I never have to watch another episode of this fucking show again.