Another fantastic “fansub” release.
Click to expand the images if you want to analyze the differences between the original CrunchyRoll translation and Tsuki’s fansub release.
I can save you the time and tell you there really aren’t any. Well, actually, there are some…
Why would you change the formal, polite “Understood” into “Yes”? You’re sacrificing character for no reason at all.
I hate you, Tsuki. I hate you so, so much.
Why the fuck would you untranslate this?
The karaoke’s mediocre, but at least it’s not a visual affront like Commie’s and WhyNot’s Free! releases were.
If you’re willing to sacrifice script quality for karaoke and typesetting, this is probably the fanrip you want. But I can’t say it’s worth waiting for this pathetic effort by Tsuki.