Hablena, we talked about this. Please.
Table of Contents
Release format: MKV (229 MB, 10-bit)
Japanesiness: Dishonorable to their ancestors.
English style: American English.
Encoding details: http://pastebin.com/JmUrYJKA
Speed: Slow (>48 hours)
Chapters: None. I don’t know why. I thought they figured these things out by now.
Group website: http://hadena-subs.com/
IRC channel: [email protected]
Opening. It’s fucking cute and it complements the OP extremely well. I have nothing but applause to give.
Ending. Similar to the OP, it fits quite well. Here, it’s mainly because it matches the credits rather than taking a theme and running with it.
Spoilered to prevent the scrolly bar from getting too small.
The typesetting switches between good and bad like it has MPD.
I’m not sure they watched their subs before releasing them.
I keyboard flipped my fucking laptop.
I wasn’t even watching this release on that laptop, but I knew I had to flip something.
Fucking goddamn, Hadena. I thought you improved. You were supposed to be fansubbing’s phoenix, but you were more like its week-old turkey that someone forgot to refrigerate and now everyone has to suffer. :(
You had 8 episodes to fix this karaoke. Did no one fucking tell you this was wrong? I mean, you’re averaging 2,250 viewers per episode so at least someone had to notice.
You may not be able to see them, but there are tears on my face.
I didn’t put them there, Hadena. You did. :(
What in the honest…
Hadena, this is what translators are for. Use them.
That’s not good.
Unexcuse, Hadena. I’m so disappointed right now. I had a banner made for the A-tier I thought you’d be getting. I FUCKING MADE YOU A FUCKING BANNER.
What the fuck am I gonna do with it now? I can’t sell it. And I certainly can’t barter it for a blowjob at my local asian massage parlor.
Three hours wasted…
What exactly is being let down other than Dark_Sage?
Tip of the month: If you suck at English, don’t.
There is a line, and you have crossed it.
I really need to start doing this on a livestream. Upon reading this sentence, I heard combinations of letters and bestial grunts come from my mouth that I don’t believe have ever been uttered before in humanity’s long history.
tl;dr: If Buffy becomes a reality, you can blame me for that one. My bad.
This sentence could win a long-distance marathon.
Functional? Like what, only two had motor control? Was there a third just spazzing out in the corner like a Hadena editor?
There are only two people who can forgive you, Hadena: God and me. And since I don’t forgive you, and God doesn’t exist, I’m afraid you’re SOL.
hadena, we’ve been over this. sentences start with capital letters.
I doubt your brother will ever happy again. :/
You mean “Senpai’s date”?
Wait a second…
You guys~ You didn’t have to do this.
You knew it was my birthday and you thought you’d release a really bad episode so I could mock it and entertain my readers by putting ESL/special ed kids down.
I mean, today’s not really my birthday, and the day you released this wasn’t either, but it’s the thought that counts. So, thank you. And people say that love is over in fansubbing~~
You’re not quite using “grope” right (in either of its definitions).
I daresay they doesn’t.
Friday the 13th. Such unluck day.
(Future readers, so you don’t miss out on the topical humor, that’s the day I started writing this. Trust me, it’s great humor.)
That’s not how math works, Hadena.
If only you knew.
Visual grade: C+
Script grade: F
Overall grade: F
This release had so many mistakes, there’s no way I could fit them all in one episode’s review space. I wasn’t sure whether to be embarrassed on behalf of Hadena or mad on behalf of everyone too bad at English to understand just how worse at it they’d get by reading these subs.
Hadena, you know that IPS song “Don’t Stop”? Yeah, I want you to do the opposite of that. You really have no excuse at this point.