They have no competition on this show, but they oughta get a review anyway. Why? Cuz I fucking say so.
OP/ED. The OP changes colors. It’s fucking kawaii.
Typesetting. There was more, but I think this gives you a good idea of what it’s like.
I don’t care if you guys wanna make “he” capitalized or talk all archaic-like, but you oughta at least use English properly.
Add “the” after “reached”.
I serve He, whose name has reached the furthest corners of our land.
Ranjatai is a one-of-a-kind treasure. This line makes it seem like it’s common shit that everyone gives away as a present. No! Bad editor!
Even the Emperor bestowed Milord Nobunaga with a [insert bullshitting adjective to make you seem smart – splendorours/etc.] gift – the famed agarwood, Ranjatai.
it’s = it is/it has
its = the possessive
fitting of Milord.
Display is singular. Thus, it should be:
The display of his vassals, by comparison, is defeated by a lack of originality.
attire is singular. You get the drill.
are -> is
But let’s not stop there.
This man’s attire is more updated, yet he seems profoundly despondent.
I shan’t begrudge you the use of shan’t, but I shan’t accept shoddy English!
none! -> anyone!
have his eyes
Learn when to pluralize shit and when to refrain. :X
No, no! It’s not had infiltrated. Infiltrated is already in the past tense! Using “had” doesn’t make it more past tense, it just makes it redundant.
it’s -> its
Overall grade: B
Well, it wasn’t too shabby a release. But these are simple fucking mistakes that should have been easily caught. Definitely watchable, and the old-timey English was pretty cool, but a single competent QC could’ve cost most of this shit.