Nice translation, Moogy. These subs are definitely the quality I’d expect from someone who labeled Danganronpa untranslatable.
Also Today on Crymore: After Hatsuyuki’s attack registers more damage to themselves than Commie, Doki takes the field to avenge their fallen comrades. Will the fan favorite be able to take down Commie once and for all? Whether by moonlight or daylight, the truth will be revealed!
Today on Crymore: After Crymore fan Xythar uncovers the Syndicate’s (Chihiro, Doki, and Hatsuyuki) dastardly plan to steal Sailor Moon downloads from Commie, Hatsuyuki launches phase 1 of the Syndicate’s deadly attack. Which fansub gang will come out on top?! Stay tuned to find out!
Since I’m stuck in an airport for 12 hours because Delta is Latin for “incompetent fuckwits”, I thought I’d bring you reviews of subs done by… incompetent fuckwits.
D is for Doki.
I’m putting Nyaa-exclusive content like this back into scope for my reviews. I hope you appreciate all the qaultity that this is going to bring you.
I’m not sure what disappoints me more: that this series is C-tier jank, or that I like it so much anyway.
This show is everything that’s right with Japan. The subs? Not so much. Probably because they weren’t made in Japan, but don’t let the facts get in the way of my catchy intro.
Because I felt like it.
You can blame the delay on real life.