Fanrip Review: [HorribleSubs] Deadman Wonderland (Episode 01)

This post was written by Dark_Sage. He is Dark_Sage.


The TL for GotWoot’s DW said that there were a few newbie mistakes made in this Crunchyroll translation. As an editor, I found very little wrong with this release, but again, I’m an editor. I just thought I’d toss that explanation up there and I’ll analyze it more in-depth with my review of GotWoot’s version.

This phrasing implies he’s checking out the prison for the school trip as opposed to checking out the prison that they will be going on for their school trip. I’m groggy, did I explain that well enough?

I can understand the TL’s confusion here. Go with Red Crater here. If you’re caught up with the manga, you’d understand why.

Okay, yes. This is technically right. But I can’t be the only one who saw this and thought “WTF?”. How about “And essentially, it combines convicted felons with low-level criminals.” or something?


Overall grade: A-

Were there minor things in the script I wanted to change? Sure, but they were minor enough to exclude.

0 thoughts on “Fanrip Review: [HorribleSubs] Deadman Wonderland (Episode 01)”

  1. Aren’t you usually not suppose to put “and” in the beginning of a sentence though? I’m probably wrong but it’s just something I remember a while back.

    • That’s for formal writing. You’re also not supposed to put “Because” at the start of a sentence, but I do it in subs a lot.

      Scripts are different, and if it helps the subtitles, you can avoid such stuffy rules.


Leave a Comment