Editing HorribleSubs scripts and making them even worse isn’t a good strategy.
File size: 254 MB
Release format: MKV
Japanesiness: Honorifics. Words like “Onii-chan” remain in Japanese.
Commercials: Two minutes of unsubbed commercials. Why would you do this?
Karaoke: Non-existent, hence the “v0”
Welcome. For one?
Double the failure, double the fun!
He’s cut out here. Use the em-dash to indicate that.
You your have words out of order.
I received word from the shrine that I should look after you.
Begin sentences with capital letters, thanks.
Lowercase that. “A god.”
Overall grade: C-
I think I’m gonna have to recommend HorribleSubs over this release. Fgg, when you edit HorribleSubs scripts, the goal is to make them better, not worse. I am disappoint.