Fansub Review: [CTSS] Kamisama Dolls (Episode 01v0)

This post was written by Dark_Sage. He is Dark_Sage.

Twitter    


Editing HorribleSubs scripts and making them even worse isn’t a good strategy.

File size: 254 MB

Release format: MKV

Japanesiness: Honorifics. Words like “Onii-chan” remain in Japanese.

Commercials: Two minutes of unsubbed commercials. Why would you do this?

Karaoke: Non-existent, hence the “v0”


Typesetting.

Welcome. For one?

Not sure.

Double the failure, double the fun!

Capitalize “Onii-chan”.

closely-kept

He’s cut out here. Use the em-dash to indicate that.

You your have words out of order.

I received word from the shrine that I should look after you.

Begin sentences with capital letters, thanks.

Lowercase that. “A god.”

 

Overall grade: C-

I think I’m gonna have to recommend HorribleSubs over this release. Fgg, when you edit HorribleSubs scripts, the goal is to make them better, not worse. I am disappoint.

0 thoughts on “Fansub Review: [CTSS] Kamisama Dolls (Episode 01v0)”

  1. I don’t claim to be a master of the English language or anything, but how hard can it be to simply correct a preexisting script? This means that the person read the script, changed it for the worse, and then thought to themselves, “This seems right.”

    Honestly, there have got to be more competent editors willing to check a group’s script before it releases :|

    Reply
  2. “He’s cut out here. Use the em-dash to indicate that.”

    I’m guessing the font sucks and the em dash turned into the overbar you see at the end of the line.

    Reply

Leave a Reply to Holo Cancel reply