The number one goal of any translation should be to convey with 100% accuracy the perfect, original meaning of a line. For this reason, “gomen nasai” should not be translated.
Year: 2012
Crymore.net’s Anime of Fall 2012 Reader’s Choice Awards!
I say “Reader’s Choice Awards” but it’s really more of an article with polls. Enjoy~
Coming up on Crymore.net…
I’m done with my 2012 seasonal reviews and the Review Summary is finally rebuilt. Woohoo! So let’s look to the future.
Crymore Review Summary Live-UpdateCastBlogFestStravaganza!
I’m going to spend the rest of my night updating the review summary, so you may as well watch me do it. [Edit3: All right, we’re going again!]
Fansub Re-Review: [Hybrid-Kaitou] Robotics;Notes (Episode 08)
This group originally got a “D” for episode 3. But they promised they’d improve and asked for a re-review many, many times. So, fine, let’s see how far they’ve come.
Fansub Review: [Nutbladder] Hidamari Sketch X Honeycomb (Episode 04)
All I want for Christmas is whoever started this “commercials in fansub releases” trend to die.
Fansub Review: [FFF] Hidamari Sketch X Honeycomb (Episode 03)
This is Shaft using their powers for evil. Why, Shaft? Why?
Fansub Review: [Sigh-Genjo] Magi (Episode 06)
3 reviews left till I finish off the season. Aww, yeah!
Fansub Review: [Doki] Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankeinai yo Ne (Episode 06)
Hiryuu’s a month behind, so I’m classing their subs as irrelevant for this show. Also, the Tonari reviews for FFF and Chihiro were canceled because neither group edited — they just ripped CR’s scripts and called it good. Fansubbing!