Also called Kotonoha no Niwa. UPDATED
And we’ll finish off the clusterfuck with script analyses.
Six groups, all editing the same goddamn Viz script for [K]. Is it even possible for there to be a “best” group when they’re all practically the same thing? Let’s find out! Part 1 gets the boring shit like visuals out of the way. Part 2 will deal with scripts.
Official reviews will start with episode 2. For now, enjoy this head to head for the best show this season. For all comparisons, Commie’s screens are listed first and rori’s are listed second.
Commie-Commie’s release and WhyNot’s are so similar that I felt the only way to compare the two would be to do it directly.
So I got quite a bit of heat in some channels for not pointing out how different Doki’s translations of Nichijou were from Commie’s translations. Where there are differences this large, they deserve to be seen. As an editor, I can only competently speak about English quality, but I decided to post a side-by-side of the translations for Nichijou.
Please keep in mind that though I only looked at each sub for 5 minutes, there are only 50 lines of text during this time. Count up how many errors there are and divide by 50, and you’ll see the error rate for each sub. WhyNot? This comes off a comma and should therefore not … Read more
I looked at the first five minutes of each group’s subs in an effort to find the best alternative to our group. I suggest reading all the way (I managed to find a group worse than Ayako). The results are as follows: Ayako A Chinese girl fighting in a mech in Japan is not likely … Read more